실무 자동화 패키지
번역·문장 패키지
문서 번역 준비, 현지화 시트, 한글 맞춤법, 비즈니스 문장 다듬기처럼 문장 작업을 묶었습니다.
실무 자동화 패키지
문서 번역 준비, 현지화 시트, 한글 맞춤법, 비즈니스 문장 다듬기처럼 문장 작업을 묶었습니다.
패키지 이해
문장 교정과 번역 준비 시트를 같이 제공해, 외주·팀 협업으로 넘기기 쉬운 결과를 만듭니다.
대표 작업 바로 해보기
문장을 분절하고 언어별 시트로 정리해 번역과 현지화 작업을 넘기기 쉽게 만듭니다.
이용 패널
문장을 분절하고 언어별 시트로 정리해 번역과 현지화 작업을 넘기기 쉽게 만듭니다.
왜 유용한가 · 원문을 넣으면 교정된 문장과 현지화용 시트를 바로 얻을 수 있습니다.
활용 방식 · 문장을 붙여 넣고 목적과 대상 언어를 정한 뒤, 결과와 비교본을 함께 검토합니다.
얻는 결과 · 문장 품질을 높이고 번역·현지화 협업을 넘기기 쉬운 구조로 바꿀 수 있습니다.
번역 검수 시트
| # | 원문 | 영문 | 메모 |
|---|
핵심 작업
대표 1개를 바로 열고, 나머지 작업은 목적에 맞게 개별 페이지로 들어가 이어서 씁니다.