번역·문장 패키지
한글 글쓰기 보조
맞춤법, 띄어쓰기, 비즈니스 톤을 기준으로 문장을 더 읽기 쉽게 다듬습니다.
번역·문장 패키지
맞춤법, 띄어쓰기, 비즈니스 톤을 기준으로 문장을 더 읽기 쉽게 다듬습니다.
이 페이지의 쓰임
설명보다 먼저 입력하고 결과를 확인한 뒤, 필요할 때만 같은 패키지 안의 다음 작업으로 넘어가도록 정리했습니다.
이용 패널
맞춤법, 띄어쓰기, 비즈니스 톤을 기준으로 문장을 더 읽기 쉽게 다듬습니다.
왜 유용한가 · 원문을 넣으면 교정된 문장과 현지화용 시트를 바로 얻을 수 있습니다.
활용 방식 · 문장을 붙여 넣고 목적과 대상 언어를 정한 뒤, 결과와 비교본을 함께 검토합니다.
얻는 결과 · 문장 품질을 높이고 번역·현지화 협업을 넘기기 쉬운 구조로 바꿀 수 있습니다.
정리 결과
공문형 정리
bullet 정리
같이 쓰는 작업